I liberalupi sono quasi impossibili da scoprire, sembrano più o meno persone normali. Certo, ci sono degli indizi: è assai facile che manchi loro un pezzo di dito, il lobo di un orecchio, una o due dita dei piedi. Perché un liberalupi è il contrario di un domatore: accoglie un lupo cresciuto in cattività e gli insegna a vivere di nuovo tra i boschi, a ululare, ad ascoltare il richiamo della foresta. Feo è una bambina di undici anni ed è una di loro, proprio come la sua mamma, e da sempre vive tra boschi perennemente bianchi di neve. Non tutti però amano i lupi, e ancor meno chi li aiuta a tornare selvaggi. E così, quando la mamma viene incarcerata ingiustamente, Feo non ci sta, e corre a salvarla. Uno spettacolo ispirato all’omonimo romanzo di Katherine Rundell, Premio Andersen 2017. Un’avventura tra boschi innevati e lande ghiacciate che ci parla di coraggio, di amicizia,
di fiducia, di ragazzi e bambini che provano a cambiare le cose, rieducandosi così alla libertà, proprio come i lupi. Imparare ad ascoltare la natura, a conoscerla e a rispettarla è il filo rosso che attraversa l’intero spettacolo.
Il est, pour ainsi dire, impossible de découvrir les maitres-loups, ils ressemblent à première vue, à des personnes normales, ils présentent toutefois quelques indices: il peut leur manquer un doigt, une oreille, un ou deux orteils. Un maitre-loup est aux antipodes d’un dompteur: il recueille les loups qui ont grandi en captivité, il les habitue à vivre dans les bois, à hurler, à écouter l’appel de la forêt.
Féo est l’une d’entre eux, une fillette de onze ans qui, exactement comme sa maman, vit depuis toujours dans les bois éternellement couverts de neige. Malheureusement, tout le monde n’aime pas les oups, et encore moins les personnes qui les aident à retrouver leur liberté. Quand sa maman est injustement emprisonnée, Féo ne le supporte pas et se précipite pour la sauver. Un spectacle inspiré
du roman de Katherine Rundell, prix Andersen 2017. Une aventure dans les bois enneigés et les déserts gelés, que nous parle de courage, d’amitié, de confiance, d’adolescents et d’enfants qui, par
leur rééducation à la liberté, osent défier l’autorité, comme le font les loups, en essayant de changer les choses. Le fil conducteur du spectacle est apprendre à écouter la nature, à la connaître et à la
respecter.
Wolf wilders are near impossible to detect, one could say they are quite normal. Undoubtedly, there are some give-aways: perhaps the end of a finger is missing, or an ear lobe, or even one or two
toes. Because a wolf wilder is the opposite of a tamer: they take on a wolf raised in captivity and teach it to live once again in the woods, to howl, to hear the call of the wild. Feo, an 11-year-old
girl, is one of them, as is her mother, and she has always lived in snow covered forests. But not everyone loves wolves and even less those who help them return to the wild. So when her mother is
imprisoned unjustly, Feo cannot hold back and runs to save her. A production based on the book by Katherine Rundell, Andersen award 2017. An adventure through snowy forests and icy plains
about courage, friendship, trust, youngsters and children who dare to defy authority to change matters, re-acquiring their freedom just like the wolves. Learning to listen to nature, to get to know it and respect it is the leitmotif throughout the show
Teatro Gioco Vita
LA RAGAZZA DEI LUPI
Dall’omonimo romanzo di Katherine Rundell
regia | mise en scène | direction Marco Ferro
adattamento teatrale | adaptation théâtrale | adapted for the theatre by Marco Ferro, Valeria Sacco
con | avec | with Valeria Barreca, Tiziano Ferrari
scene e sagome | décor et silhouettes | set and puppet design Nicoletta Garioni
musiche | musiques | music Paolo Codognola
disegno luci | conception lumières | light design Anna Adorno
costruzione sagome e scene | réalisation silhouettes et décors | set and puppets construction Nicoletta Garioni, Federica Ferrari, Gabriele Genova, Erilù Ghidotti e Giovanni Mutti
costumi | costumes | costumes Erilù Ghidotti luci e fonica | son et lumières | light and sound Rossella
teatro d’ombre e d’attore | théâtre d’ombres et acteurs | shadow theatre and actor
da 6 anni | à partir de 6 ans | from 6 years old